Actualité
01/01/20 – 

     

 
 

 
 

 

   
     
 

Cadastre solaire

Cet outil de conseil vous renseigne si une installation de panneaux photovoltaïques ou solaires thermiques est recommandable sur votre toiture.

http://cadastresolaire.frisange.lu

Présentation Powerpoint du cadastre solaire

Compte rendu - Présentation Solarkataster Frisange

Lien vers le règlement communal des subsides en matière d^énergies renouvelables

 

 


16/11/17 – 
  L’administration communale de Frisange se propose d’engager pour les besoins du futur Biergerzenter de la Commune de Frisange:
1 fonctionnaire dans la carrière B1 du rédacteur (m/f)

Appuyez sur ce lien pour accéder aux détails du poste.

16/11/17 – 
  Sur proposition du Ministère du Développement durable et des Infrastructures, les associations de la commune sont invitées à participer au concours "Klimaconcours - Ensemble pour le climat"
Appuyez sur ce lien pour plus d'informations.


10/11/17 – 
Les bureaux de l'administration seront exceptionnellement fermées le mercredi 15.11. à partir de 15h00. Ceci en raison d'une organisation interne.

09/11/17 – 


Prestation de serment des nouveaux conseillers communaux de Frisange le mercredi 8 novembre à 19h00.

De gauche à droite: Aloyse SCHILTZ (conseiller, C.S.V.), Michèle HANSEN-HOULLARD (conseiller, C.S.V.), Yves GAFFINET (conseiller, L.S.A.P.), Guy BINGEN (conseiller, L.S.A.P.), Claudio MONGELLI (conseiller, Är Équipe), Marcel MOUSEL (échevin, Är Équipe), Roger BEISSEL (bourgmestre, Är Équipe), Carlo RAUS (échevin, D.P.), Claude AREND (conseiller, C.S.V.), Carlo HEUERTZ (conseiller, Är Équipe), Enza HOFFMANN-CARBONI (conseiller, Är Équipe)



05/10/17 – 
Les numéros de tickets gagnants, tirés au sort parmi tous les tickets émis lors de l’opération « semaine de la mobilité » à Frisange :

3, 4, 8, 9, 17, 19, 20, 22, 23, 25, 26, 28, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 38

Chaque gagnant est prié de prendre contact avec M. Jeff Flies de l’administration communale de Frisange en téléphonant au 23 66 84 08 - 40.

06/09/17 – 

A partir du 15 septembre:

Nouvelles heures d’ouverture au parc à conteneurs de Hellange:

  • Mardi: 14h00 – 19h00
  • Jeudi: 14h00 – 19h00
  • Samedi: 10H00 – 12h00 et 13h00 – 18h00

27/07/17 – 
Rénovation de l'atelier communal - Résumé des travaux

Le projet de travaux relatif à la mise en conformité des ateliers techniques de l’administration Communale de Frisange a été conçu autour de 3 axes principaux qui sont :

1. La mise en conformité des installations actuelles :
  • Ces travaux sont réalisés afin de respecter l’autorisation d’exploitation obtenue et les normes actuelles. Ces travaux consisteront principalement à la création du système de désenfumage du hall, au remplacement du système de détection incendie devenu obsolète et à la mise aux normes du local de stockage des peintures et vernis (porte coupe-feu et ventilation)

2. L’amélioration de la fonctionnalité et du confort des installations avec :
  • Un réaménagement des vestiaires avec la création d’un vestiaire « Femmes » qui est une amélioration logique du fait de la mixité du personnel,
  • La création d’une zone « Superdreckskescht » au sein même du hall,
  • La création d’un bureau aujourd’hui inexistant en réaménageant les locaux de stockage,
  • Une révision des zones de stockage sur locaux avec le remplacement des anciens garde-corps et le remplacement de l’escalier difficilement utilisable,
  • La création de stockages extérieurs couverts le long de la façade Nord du bâtiment en profitant du remplacement de la toiture et du renforcement de la charpente.

3. Le remplacement de la couverture actuelle :
  • Celle-ci comporte de nombreuses fuites, son remplacement par des panneaux sandwich améliorant nettement l’isolation des ateliers sera donc effectué. Du fait de ce remplacement et dans le but d’anticiper la mise en place future de panneaux photovoltaïques, la charpente bois (pannes) des ateliers sera également renforcée afin de pouvoir recevoir les charges supplémentaires.

Rénovation Atelier communal – Plan de renforcement de la toiture
Rénovation Atelier communal – Aménagement intérieur

22/03/17 – 
  Fréisenger Kleederschaf a.s.b.l
 
Changement des dates pour déposer les vêtements à partir de septembre 2017

Nouveau Horaire (que tous les 2 mois) :
- Samedi le 23 Septembre 2017 de 9.00-12.00
- Samedi le 25 Novembre 2017 de 9.00-12.00
- Samedi le 27 Janvier 2018 de 9.00-12.00
- Samedi le 24 Mars 2018 de 9.00-12.00
- Samedi le 26 Mai 2018 de 9.00-12.00
- Samedi le 28 Juillet 2018 de 9.00-12.00

Pour tout renseignement veuillez contacter:
Enza Hoffmann : 621-196-665
Jacky Wagner : 621-727-677
Email : freisengerkleederschaf@gmail.com

01/03/17 – 
 
À partir de mars 2017. À votre disposition les lundis, mercredis et vendredis ouvrables de 8h00 à 17h00.

Un service de mobilité pour tous à réserver au 28 10 8 - 32
.

Appuyez ici pour plus d'informations

28/02/17 – 
  Appuyez sur ce lien pour accéder à la brochure sur les déchets. Cette brochure sera distribuée prochainement à tous les ménages.

13/02/17 – 
   Retrouvez tous les documents relatifs à la modification ponctuelle du PAG de la commune de Frisange se trouvent sous www.frisange.lu/urbanisme

09/02/17 – 
 
Wäissrussland - 30 Joer no Tschernobyl
RTL Reportage 26.04.2016

D'Raphaëlle Dickes huet d'lëtzebuergesch asbl Hoffnung fir d'Kanner vun Tschernobyl begleet, déi zanter Jore Spideeler a Kanner a Wäissrussland ënnerstëtzen.

Link zum Video vun RTL  

03/01/17 – 

 

Le nouveau commissariat Réiserbann, constituant une communauté des commissariats de Bettembourg et Roeser, va commencer son travail à partir du 11 janvier 2017. Il desservira les communes de Bettembourg, Roeser, Frisange et Weiler-la Tour.

Le but de ce projet pilote est de vous offrir un meilleur service :

  • en augmentant notre présence dans vos cités et à proximité de vos centres d’intérêt ;
  • en vous accueillant sur rendez-vous au commissariat sur une plage horaire plus étendue ;
  • en assurant un service flexible à l’attente de vos besoins.

A votre service, 5/7 jours, 7h00 - 21h00

Site Bettembourg

Adresse postale:  BP. 35 L-3201 Bettembourg

Adresse physique:
33, rue de l'indépendance
L-3238 Bettembourg

Heures de guichet:
Lundi, Mercredi et Vendredi de 13h00 à 15h00     

Site Roeser

Adresse postale: BP. 28 L-3206 Roeser

Adresse physique
55, Grand-Rue
L-3394 Roeser

Heures de guichet:
Mardi et Jeudi de 13h00 à 15h00

Tél. : (+352) 244 61-200
Fax : (+352) 244 61-299
E-mail : police.reiserbann@police.etat.lu

Heures de fonctionnement :

Le commissariat fonctionne de 7h00 à 21h00 pendant les jours ouvrables et en cas de besoin également le weekend. En dehors des heures de guichet, vous pouvez joindre les agents du commissariat par téléphone ou par l’interphone installé à l’entrée du commissariat. Prenez contact avec votre policier local pour fixer un rendez-vous. Le centre d’intervention de Dudelange qui fonctionne 24/7, assure toutes les interventions urgentes de jour comme de nuit.

Territoire de compétence :
Le commissariat Réiserbann couvre les communes de Bettembourg, Roeser, Frisange et Weiler-la- Tour.

En cas d’urgence :
contactez immédiatement le numéro d’appel d’urgence
113


30/11/16 – 
 

Appuyez sur ce lien pour accéder au calendrier écologique pour 2017.

La place à containers ouvre ses portes :

  • tous les jours ouvrables de 13h00 - 14h00
  • les samedis non-fériés de 13h00 - 16h00.
  • les mercredis ouvrables de 17h00 - 19h00 du 3.05. au 27.09.2017

Vous trouvez le formulaire pour le changement des poubelles ici.


29/11/16 – 

La Police poursuit sa stratégie en matière de lutte contre les crimes de cambriolage : une présence visible plus accrue, des informations ciblées aux citoyens ainsi que leur aide active devraient engendrer des résultats dans la lutte contre les cambrioleurs.

Même si les chiffres dans le domaine des crimes de cambriolage sont légèrement à la baisse, ils restent néanmoins élevés pour l’année en cours. A la fin de l’année 2015, on comptait 1554 faits accomplis. Cette tendance qui reste élevée est également constatée dans les pays limitrophes; les pays voisins au Luxembourg sont confrontés au même phénomène.

En conséquence, la lutte contre le cambriolage reste une priorité de la Police. Elle joue la carte du renforcement de trois points stratégiques cruciaux :

  • des contrôles récurrents et une forte présence en public,
  • un travail important en matière de prévention et
  • des appels à l’aide à la population.

Des contrôles de la circulation et d‘identité sont menés entre autres le long des artères principales. La Police continue d’être présente dans les zones résidentielles.

Un point supplémentaire essentiel est la communication ainsi que le contact avec les citoyens afin de les informer le mieux possible sur les cambriolages ainsi que sur les mesures de précaution y relatives. La prévention contre les cambriolages comprend un volet technique et un volet comportemental. Le but est de faire passer le message aux criminels qu’ils ne pourront que très difficilement, voire pas du tout mener à terme leur projet.

L’aide active de la population est plus que jamais sollicitée

Pour pouvoir lutter efficacement contre cette criminalité, la Police essaye d’appréhender les auteurs de tels faits, voire de les arrêter en flagrant délit. Elle dépend de l’aide de la population et conseille aux victimes de cambriolages d’appeler au plus vite le numéro d’appel d’urgence, le 113, de verrouiller la maison et d’attendre l’arrivée de la Police.

L‘observation de personnes ou de véhicules suspects dans les alentours par les habitants sont d’une importance capitale pour la Police. Il peut s’agir d’éventuelles manœuvres de repérages comme p.ex. le fait de sillonner les rues d’un quartier résidentiel sans but précis ou de surveiller une maison, de préparer une cachette ou garer un véhicule visiblement étranger. Ce genre de constatations doit immédiatement être signalé à la Police au numéro d’appel d’urgence 113 pour que celle-ci puisse envoyer une patrouille sur place.

En règle générale, un cambriolage ne dure que quelques minutes: une habitation non sécurisée, l’appât  d’un butin lucratif et la perspective de pouvoir prendre la fuite sont les facteurs principaux qui motivent le passage à l’acte des cambrioleurs. Parfois, ils agissent de manière spontanée. N’oublions pas que « l‘occasion fait le larron » et que souvent des conditions propices amènent des voleurs potentiels à passer à l’acte.

Les cibles principales des cambrioleurs sont des habitations privées et des maisons familiales et la simple idée qu’un criminel s’introduise dans sa propre maison et fouille l’intimité des lieux procure préoccupation et inconfort. On compte parmi les principaux objets volés argent, bijoux, ordinateurs et téléphones portables.

Les moyens mis en œuvre se sont révélés être efficace; pour preuve, les enquêtes couronnées de succès attribué en grande partie à une bonne analyse des indices prélevés sur place. Pour l’année en cours, de nombreux faits (accomplis et tentatives) ont pu être résolus et plusieurs malfaiteurs ont été appréhendés. Il s’agit souvent de multirécidivistes déjà impliqués dans d’autres délits (vols, effractions, arnaques).

Conseils aux victimes de cambriolages

L’enquête sur les lieux du crime s’avère être particulièrement importante. Pour cela il est primordial que la victime d’un cambriolage laisse les lieux du crime en l’état où elle les a trouvés. Ranger, nettoyer ou rechercher quels objets ont pu être volés risquent d’effacer ou de détériorer les traces et indices laissés par les criminels, mettant en péril le succès du travail de la Police.

Conseils et informations du Service Prévention du Crime

Des renseignements sur le meilleur moyen d‘équiper son habitation en termes de techniques de sécurité peuvent être pris auprès du Service de Prévention de la Police. Une consultation personnalisée dans votre maison ou une visite de l’exposition sur le thème « Protection technique contre le cambriolage » dans le bâtiment de la Cité Policière Grand-Duc Henri à Luxembourg-Kalchesbréck peuvent être convenus avec le

Service Prévention du Crime

Tél. : (+352) 4997 2333
Fax : (+352) 4997 2399

Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de chaque poste de Police et sur le site internet de la Police : www.police.lu.

Appels d’urgence 113


27/09/16 – 

Crèche « BUTZENHAUS » à Hellange

24, Beetebuergerstrooss
L-3333 Hellange

Tel : 26 51 02 07             Gsm : 621 832 064
Fax : 26 51 02 08             E-mail : myriamfelten@efj.lu

2 places plein – temps disponible dans le groupe “Minibutzen” de 2 mois à 2 ans


29/08/16 – 
 

 

Dans le cadre du pacte climat nous nous sommes fixés un objectif important qui est le suivant: d’ici 2020, l’approvisionnement en énergie de la commune doit être couvert en grande partie par des énergies renouvelables. Pour y arriver, nous sommes en train d’élaborer une stratégie énergétique. Dans ce contexte, il est important de connaître la consommation d’énergie des ménages et pour cela nous faisons appel à votre collaboration, chers habitants.

Afin de mieux définir les mesures de réduction d’énergie à entreprendre, la commune a besoin de vos données de consommation d’énergie. Ces données seront traitées dans la plus grande confidentialité et seulement utilisées par la commune et les autres acteurs impliqués dans l’évaluation de ces données.

Appuyez sur ce lien pour accéder au questionnaire en langue française

Appuyez sur ce lien pour accéder au questionnaire en langue allemande  


04/08/16 – 
 

L'asbl "Transfair-Minka" a certifié que la commune de Frisange est considérée "Fairtrade Gemeng" pour l'année 2016.

Certification 


15/07/16 – 
 

D'Geschichtsfrënn vun der Gemeng Fréiseng freeë sech eng Monographie iwwert d'Weekräizer aus der Gemeng Fréiseng vir ze stellen. 25 Säiten mat iwwer 70 Illustratiounen ginn Iech zum Präis vun 11,-€  zougeschéckt.

BGLLLULL    LU03 0030 6680 1005 0000,
mam Vermierk "Wegkreuze"

Dréckt dëse Lien fir bei de Flyer ze kommen.



12/07/16 – 
 

Appuyez sur ce lien pour accéder au dépliant explicatif en langue française et allemande.

Appuyez sur ce lien pour accéder au formulaire d'échange de poubelles.


12/04/16 – 
  Nouvelle procédure concernant les démarches de changements d’adresse à partir du vendredi 1er avril 2016:

Toute personne

  • qui établit sa résidence habituelle sur le territoire d’une commune ou 
  • qui transfère sa résidence habituelle dans une autre commune ou
  •  qui transfère sa résidence habituelle à l’intérieur d’une même commune

est tenue d’en faire la déclaration auprès de cette commune (d’arrivée).

Par conséquent la personne n’a plus besoin de faire une déclaration de départ sauf pour un départ à l’étranger.

Veuillez noter que changement de résidence d’un chien doit toujours encore être déclaré à la commune de départ.

Cependant la personne reste tenue à régler les impôts et taxes communaux dus à la commune de départ. Pour que la reprise de la/des poubelle(s) et la lecture du compteur d’eau soient effectuées, la personne est invitée à en informer le bureau de la population.


01/12/15 – 

Seit dem 13.9.2013, an welchem die Gemeinde dem Klimapakt beigetreten ist, wurde der vorgegebene Fragenkatalog zwecks Erreichung der Zertifizierung in  arbeitsintensivem Zusammenspiel aller daran beteiligten Parteien bearbeitet. Diese Arbeit oblag sowohl dem technischen Dienst der Gemeinde, in Zusammenarbeit mit dem der Gemeinde zur Seite gestellten Klimaberater, dem Schöffenrat sowie dem speziell für diese Aufgabe eingesetzten Klimapakt-Team. Hierbei handelt es sich um einen sehr umfangreichen Maßnahmenkatalog, auf welchen in den nachfolgend aufgeführten Rubriken präzise und kohärente Aussagen es zu finden galt. Die nachfolgend aufgeführten Rubriken, in verschiedene Unterrubriken aufgeteilt, beinhalten 79 verschiedene Fragen, welche jeweils einer Analyse, Beurteilung und Dokumentation bedurften.  
- Entwicklungsplanung, Raumordnung
- Energie- und Wassermanagement
- Unternehmensstrategie, Versorgungsstrategie
- Mobilität
- Interne Strukturen
- Kommunikation
Diese Arbeit ist jetzt getan, die Ist-Situation ist nunmehr festgehalten, das erste Ziel also erreicht! Das vorgesehene 'Audit', die Prüfung der Antworten also, steht ins Haus.

Wenngleich die erwartete Zertifikation Geld in die Gemeindekasse spült, so ist dies desto trotz nicht der erste Beweggrund, dem Klimapakt beigetreten zu sein.

Wir wissen um die klimatischen Veränderung, dies wissenschaftlich dokumentiert ausgehend von CO2 Emissionen, welche das industrielle Zeitalter seit 1890 erwiesenermaßen begleiten. Diese Emissionen zu begrenzen muss unser gemeinsam erklärtes Ziel sein. Dies gilt für die Gemeinde, welche sich in dem Leitfaden zum Beitritt „Klimapakt“ nachfolgend aufgezählte, ehrgeizige quantitative Zielsetzungen von jeweils 30% Verringerung in folgenden Sparten bis zum Jahre 2020 gesetzt hat:
- CO2-Ausstoss um mindestens 30% reduzieren,
- Eigen-Energiebedarf durch mindestens 30% erneuerbare Energien decken,
- eigenen Energie-Verbrauch um 30% reduzieren.

Dies wird kein einfacher, aber interessanter, mit Neuerungen gepflasterter Weg und über Bord werfen von Althergebrachten Gewohnheiten sein. Ein konsequent in die Zukunft orientierter, lebenswichtiger Weg wird es sein.

Am Ende werden wir Gewinner sein, denn weniger Verbrauch bedeutet Schonung, respektive Streckung der aktuellen Reserven. Außerdem bleibt, bei weniger Einsatz der aktuell in Frage kommenden Energieträger, mehr Geld für andere Zwecke zur Verfügung. Bis dahin aber muss klug in die verschiedenen Umwelttechnologien, respektive Sanierungsmaßnahmen investiert werden, um eben die gesetzten Ziele zu erreichen.

Es genügt aber nicht, dies im Sinne eines Wirkens gegen die momentan als zu hoch erachteten CO2-Ausstösse, die Gemeinde, respektive deren Zuständigkeitsbereich in Puncto Gebäude, Fahrzeugpark, Mobilität etc. ... alleine diesen Weg einschlagen zu lassen.

Auch die in der Gemeinde lebenden Bürger sowie die in der Gemeinde ansässigen Betriebe müssen mit ins Boot geholt werden. Jeder ist aufgefordert, seine Verantwortung in Sachen 'Kampf gegen den Klimawandel' in die Hand zu nehmen und seinen Beitrag dazu zu erbringen.

Umdenken in mancher Hinsicht wird Pflicht werden wenn wir nachfolgenden Generationen eine lebenswerte Umwelt hinterlassen wollen.

Speziell im Sinne der Nachhaltigkeit verweisen wir an dieser Stelle auf das rezente Subsidienreglement der Gemeinde. Dort werden folgende Anlagen berücksichtigt:

- 50% für hocheffiziente Heizumwälzpumpen der Energieklasse A
- 500,- € für Holzheizungen
- 500,- € für solarthermische Warmwasseraufbereitungsanlagen

Desweiteren bezuschusst die Gemeinde mit max. 500,- € den von Gesetz vorgesehenen Energieberater, welcher obligatorisch (im Sinne sowohl der Staatlichen- als auch der Gemeinde-Bezuschussung) vor jeder Renovierungsmassnahme zu beauftragen ist, ein diesbezügliches Renovierungskonzept zu erstellen.


23/12/14 – 
 

Sortie des poubelles

Le collège échevinal prie les citoyens de sortir leurs poubelles le jour du ramassage pour 6h00 au plus tard. Idéalement, les poubelles seraient sorties la veille au soir.


17/07/14 – 

Les règlements communaux et la liste des taxes en vigueur ont été mis en ligne.

Appuyez sur ce lien pour accéder aux publications.


28/10/13 – 

Actualités myenergy : visites de maisons passives

Comment se rendre compte de visu ce qu'est une maison passive? Comment y vivent les gens? Quels bénéfices en tirent-lis? Des visites et les témoignages de leurs propnétaires sont proposés les 9 et 16 novembre prochains. Elles sont ouvertes à tous moyennant une réservation préalable via la hotline de myenergy (40 66 58).

Le réseau myenergy infopoint s'élargit!

Les communes de Frisange et Hesperange font à leur tour partie du réseau national myenergy infopoint! Deux bureaux sont maintenant accessibles au public depuis le 1er octobre de cette année. Pour en connaître les détails pratiques ainsi que tous ceux relatifs à l'ensemble du réseau : http://infopoint.myenergy.lu

Brochure MyEnergy - conseil réfrigérateur 


macommune.lu
Centre de promesse Télévie 2017 sms2citizen

Agenda

novembre
lumamejevesadi
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Afficher l'agenda

Contact

Bureau de la population
10, Munnerëferstrooss L-5750 Frisange
Tél.23668408 - 50
Fax.23676787

Ouvert :

lundi
 8h00 - 11h30  13h00 - 16h00
 
 mardi  7h00 - 11h30  13h00 - 16h00  
 mercredi  8h00 - 11h30  13h00 - 16h00
 
 jeudi  8h00 - 11h30  13h00 - 18h30  
 vendredi  8h00 - 11h30  après-midi fermé

Les bureaux sont fermés le matin de chaque premier lundi ouvrable du mois.

 

État Civil
10, Munnerëferstrooss L-5750 Frisange
Tél.23668408 - 21
Fax.23660688

Ouvert :

 

lundi
 8h00 - 11h30  13h00 - 16h00
 
 mardi  7h00 - 11h30  13h00 - 16h00  
 mercredi  8h00 - 11h30  13h00 - 16h00
 
 jeudi  8h00 - 11h30  13h00 - 18h30  
 vendredi  8h00 - 11h30  après-midi fermé

 

Les bureaux sont fermés le matin de chaque premier lundi ouvrable du mois.

 

 

 

Place à conteneurs
Hoenerwee Hellange
  • Mardi: 14h00 – 19h00
  • Jeudi: 14h00 – 19h00
  • Samedi: 10H00 – 12h00 et 13h00 – 18h00
Recette Communale
10, Munnerëferstrooss
L-5750 Frisange
Tél.23668408 - 30
Fax.23660688

Prière de prendre rendez-vous au 23 66 84 08 - 30

Relations publiques
10, Munnerëferstrooss
L-5750 Frisange
Prière de prendre rendez-vous au 23 66 84 08 - 40
Secrétariat
10, Munnerëferstrooss
L-5750 Frisange
Tél.23668408 - 20
Fax.23660688

Prière de prendre rendez-vous au 23 66 84 08 - 20

Service Technique
10, Munnerëferstrooss
L-5750 Frisange
Tél.23668408 - 85
Fax.23676787

Prière de prendre rendez-vous au 23 66 84 08 - 85

Liens

© Administration Communale de Frisange